【bring的用法】“Bring”是一个常见的英语动词,表示“带来、拿来、带来某物”。它在日常交流中使用频繁,但其用法和搭配却容易让人混淆。本文将对“bring”的常见用法进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、基本含义与用法
1. 表示“带来、拿去”
“Bring”通常用于指把某人或某物从一个地方带到另一个地方。常用于主动语态,强调动作的方向性。
- 例句:Please bring me a glass of water.(请给我一杯水。)
2. 常与介词搭配
“Bring”常与以下介词搭配使用,构成固定短语:
- bring + 人 + to + 地点:把某人带到某地
- 例句:She brought her friend to the party.(她把她朋友带到了派对上。)
- bring + 物 + to + 地点:把某物带到某地
- 例句:He brought his laptop to the meeting.(他把笔记本电脑带到会议上。)
3. 与“back”连用
“Bring back”表示“带回、归还、使回忆起”。
- 例句:Can you bring back my book?(你能把我的书还给我吗?)
4. 与“in”连用
“Bring in”表示“带来、引进、招来(如客人、收入)”。
- 例句:The company brought in a new manager.(公司引进了一位新经理。)
5. 与“up”连用
“Bring up”表示“抚养、提出、呕吐”。
- 例句:They brought up their children with love.(他们用爱抚养孩子。)
二、常见搭配表
| 搭配 | 含义 | 例句 |
| bring + 人 + to + 地点 | 把某人带到某地 | She brought her sister to the hospital. |
| bring + 物 + to + 地点 | 把某物带到某地 | He brought a gift to the party. |
| bring back | 带回、归还、使回忆起 | Can you bring back my keys? |
| bring in | 带来、引进、招来 | The teacher brought in a new idea. |
| bring up | 抚养、提出、呕吐 | They brought up the issue during the meeting. |
三、注意事项
- “Bring”强调的是“从一处到另一处”的移动过程,而“take”则相反,表示“从某处带走”。
- “Bring”不能用于被动语态中的“be brought”,除非是特定语境下,如:“The book was brought to me by my friend.”(这本书被我朋友带来了。)
通过以上总结可以看出,“bring”虽然简单,但在实际使用中需要注意搭配和语境。掌握这些用法可以帮助我们更准确地表达自己的意思,避免常见的语法错误。


