您的位置:首页 >快讯 >

樱花樱花想见你全日语歌词(樱花樱花想见你歌词分配)

大家好,小产解答以上问题。樱花樱花想见你全日语歌词,樱花樱花想见你歌词分配很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

B:あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

A:あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと

等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto

B:私はそう、一番の喜びを知りました

对我来说的,(知道了)是最开心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

A:あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你对我说的话,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

A:私はそう、一番の悲しみも知りました

对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

B:それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ

那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

A:私の名を呼ぶ声 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり

叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。

watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori

B:もう触(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

有生以来真好,真的很好,能遇见你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

A:ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける

谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌。

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru

B:桜の舞う空の彼方 目を闭(と)じれば心の中

在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里。

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に

谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

A:あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

B:本当に本当によかった

真的真的是很好很好。

hontouni hontouni yokatta

扩展资料

《さくら ~あなたに出会えてよかった~》被译为樱花樱花想见你或樱花,遇见你真好。由RSp组合演唱,组合全称Real Street performance。作者是高野健一,他的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》 ,这本小说讲述了一条叫"樱"的小狗与其主人一家的感人故事。

高野健一根据该小说在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。后被用做CLANNAD的MAD,不是动漫里的歌哦,是因为这首歌比较符合动漫里面的故事情节。

CLANNAD动漫讲的是在某个小镇,主角冈崎朋也因为家庭的影响成为不良少年,一直与春原阳平为伍,在光坂高校浑噩度日,但希望有一天可以离开这个小镇。他在学校坡道前认识了这个名为“古河渚”的女孩,之后他的生活开始变得不一样。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!