首页 >> 常识问答 >

使至塞上翻译全文

2025-10-08 03:33:16

问题描述:

使至塞上翻译全文,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-10-08 03:33:16

使至塞上翻译全文】《使至塞上》是唐代诗人王维的一首著名边塞诗,全诗描绘了诗人奉命出使边塞时的所见所感,展现了边塞风光的壮丽与苍凉,同时也流露出诗人对国家边防的关切之情。

一、原文

> 单车欲问边,属国过居延。

> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。

> 大漠孤烟直,长河落日圆。

> 萧关逢候骑,都护在燕然。

二、译文总结

原文 译文
单车欲问边,属国过居延。 我独自乘车前往边塞,经过属国居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。 征蓬随风飘出汉家边塞,归雁飞入胡地天空。
大漠孤烟直,长河落日圆。 大沙漠中一缕孤烟笔直上升,黄河尽头落日浑圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。 在萧关遇到巡逻的骑兵,都护将军还在燕然山前线。

三、内容分析

这首诗以简练的语言描绘了边塞的辽阔与荒凉,同时表达了诗人对边疆将士的敬意和对国家安定的期望。诗中“大漠孤烟直,长河落日圆”两句,更是被后人誉为千古名句,生动展现了边塞的壮丽景色。

整首诗结构紧凑,意境深远,语言凝练,充分体现了王维“诗中有画”的艺术风格。

四、总结

《使至塞上》不仅是一首描写边塞风光的诗,更是一首体现诗人情怀与责任感的作品。通过简洁的语言和鲜明的画面感,王维成功地将边塞的雄浑与个人的情感融为一体,成为唐代边塞诗中的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章