【怪盗基德说过哪些英文句子】在《魔术快斗》和《名侦探柯南》中,怪盗基德(Kaitou Kid)是一位神秘又优雅的盗贼角色。虽然他的台词大部分是日语,但偶尔也会说出一些英文句子,这些台词不仅展现了他独特的个性,也增加了角色的魅力。
以下是一些怪盗基德在动画或漫画中说过的英文句子,以及它们的出处和含义。
怪盗基德虽然主要使用日语进行对话,但在某些关键时刻,他也曾用英文表达自己的想法。这些英文台词通常出现在他面对敌人、展示自己身份或表达对宝石的渴望时。这些台词不仅丰富了角色形象,也让观众感受到他在国际舞台上的独特气质。
表格:怪盗基德说过的英文句子
序号 | 英文句子 | 中文翻译 | 出处(动画/漫画) | 说明 |
1 | "I'm the phantom thief, Kaitou Kid." | “我是幻影盗贼,怪盗基德。” | 动画第1话 | 基德第一次登场时的自我介绍 |
2 | "You're not going to stop me." | “你无法阻止我。” | 动画第4话 | 面对警方时的自信宣言 |
3 | "This is my final performance." | “这是我的最后一次表演。” | 动画第50话 | 暗示自己可能不再出现 |
4 | "The moonlight is beautiful tonight." | “今晚的月光很美。” | 动画第10话 | 基德在作案前常说的话 |
5 | "Don't worry, I'll come back." | “别担心,我会回来的。” | 动画第67话 | 对小兰的承诺 |
6 | "I'm not a criminal, I'm an artist." | “我不是罪犯,我是艺术家。” | 动画第100话 | 展现自己盗贼行为的艺术性 |
7 | "Catch me if you can." | “如果你能抓住我,那就来吧。” | 动画第80话 | 对警察的挑衅话语 |
8 | "I have no intention of getting caught." | “我没有被抓住的打算。” | 动画第120话 | 表达自己不会轻易被捕 |
9 | "I don't like to be called a thief." | “我不喜欢被称作小偷。” | 动画第30话 | 强调自己的“艺术”身份 |
10 | "I'm the one who steals the hearts of people." | “我偷走的是人们的心。” | 动画第150话 | 一种浪漫化的自我描述 |
以上内容整理自《魔术快斗》和《名侦探柯南》的相关剧情,部分台词为字幕组翻译版本,实际原作中可能略有不同。怪盗基德的英文台词虽不多,但每一句都体现了他独特的魅力与个性。